« 2006-09 | Page d'accueil | 2006-11 »
04.10.2006
Langage de bateliers
Ecouter aux portes de la marquise peut créer des surprises et vous renvoyer au dictionnaire bien particulier de la batellerie. Extrait d’une conversation possible sur un bateau.
« Finie la planche, la croisière commence. Tous à vos postes », lance le commandant de bord.
Matelots, à vos houpions ! Et quand vous aurez fini, allez donc mettre de l’ordre dans le tabernacle.
Timonier, on y va. Cule ! Pousse à bal ! Vire, vire ! Et fais attention à la bordaille et à la genouillère, surtout si tu cajoles…»
Fini le temps de la bricole, aujourd’hui le bateau se dirige du petit doigt mais attention, les yeux bien fixés sur la lunette !
Tiens, regarde-moi cette houache, si c’est pas beau…»

Lexique :
Marquise : cabine de pilotage ou timonerie
Planche : le temps où l’on ne navigue pas.
Houpion : balai de pont
Tabernacle : réduit où l’on range cordages, bouées et autres accessoires
Culer : reculer avec le courant
Pousser à bal : pousser la barre du gouvernail à angle droit pour effectuer certaines manœuvres dans le port
Virer : un bateau ne tourne pas, il vire
Bordaille : flanc du bateau
Genouillère : angle arrondi reliant la bordaille et la fonçure (le fond du bateau)
Cajoler : laisser reculer le bateau dans un courant après avoir amarré l’avant à la rive ou à un bateau
Bricole : (tirer à la bricole) haler un bateau par la seule force humaine
Lunette : pièce mobile reliée au gouvernail pour en renforcer l’effet
Houache : sillage d’un bateau
16:45 Publié dans CroisiEurope, la société | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : lexique, bateliers, langage, croisière, équipage

